Juridiske oversettelser

Vi har ustrakt erfaring innen oversettelse av både interne og eksterne juridiske dokumenter.

Legal translations

Vi har solid erfaring innen oversettelse av juridiske tekster samt omfattende erfaring på tvers av et bredt spekter av bransjer. Vi oversetter alle innholdstyper, enten det gjelder kontrakter, EU-EØS-regelverk, stevninger, attester, vitnemål og mer.

Juridiske oversettelser er et spesialfelt som krever god innsikt i fagterminologien samt ekspertise i både kilde- og målspråket. Det er også viktig å forstå formålet med oversettelsen og betydningen av å gjengi tekstens innhold presist. Vi sørger for at dine juridiske dokumenter blir behandlet av en erfaren fagspesialist som jobber ut fra strenge kvalitetssikringsprosesser og konfidensialitetsavtaler.

Våre fagoversettere har språklig og rettsvitenskapelig kunnskap, noe som innebærer grunnleggende kunnskaper om det norske rettssystemet og tilsvarende om rettssystemet i de aktuelle landene hvor oversettelsen skal brukes. Dette sikrer at de oversatte dokumentene formidler kildetekstens innhold nøyaktig.

Del dine tekniske dokumenter med oss, så sørger vi for å levere riktig tjenester til rett tid.  

Få et tilbud nå

Kontakt oss for et uforpliktende tilbud.

Informasjon